矮胖子

矮胖子

矮胖子

  愛麗然而,那個蛋不但變得越來越大,而且越來越像人了。當(dāng)愛麗絲走到離它幾步遠(yuǎn)的時候,她看到蛋上面有眼睛、鼻子和嘴。當(dāng)更靠近時,她清楚地看到這就是著名的“矮胖子”了。她對自己說:“他不可能是別人,就像臉上寫滿了名字一樣!”

  在他的龐大的臉上,可能已被人們隨便地寫過一百次名字了。而此刻,矮胖子正盤腿坐在一座高墻的頂上,活像一個土耳其人。這墻是這么窄,愛麗絲非常奇怪,他怎么能保持平衡的。還有,她認(rèn)為他必定是拿紡織品做的,因為他的眼睛一動也不動地盯著前方,竟一點沒注意到她的到來。

  “他多像一個蛋呀!”愛麗絲大聲地說,并準(zhǔn)備去扶住他,因為她時刻都在擔(dān)心矮胖子摔倒。

  “真氣人,竟把我叫做蛋,氣死了!”矮胖子長時間沉默后終于說話了,還故意不看愛麗絲。

  “先生,我是說你看起來像蛋,你知道,有些蛋是很漂亮的。”愛麗絲溫和地說,希望把她的評論解釋成恭維。

  “有些人的認(rèn)識還不如一個嬰兒?!卑肿尤匀徊豢磹埯惤z說。

  愛麗絲不知道再說什么了。她想,這根本不像在談話,他還沒有面對著她說話。事實上,他后來的那句話,顯然是臉對著一棵樹說的。于是,愛麗絲站著,輕輕地對自己背道:

  “矮胖子坐在墻上,

  矮胖子就要摔下,

  國王的全部駿馬和勇士

  都無法把矮胖子重新扶到原位上?!?/p>

  “這詩的最后一句太長了?!睈埯惤z幾乎大聲地說。忘了矮胖子會聽到的。

  矮胖子這才第一次看愛麗絲,說:“不要這樣站著對自己說話。告訴我,你的名字,你是干什么的?”

  “我的名字是愛麗絲,然而……”

  “多愚蠢的名字重它是什么意思?”矮胖子不耐煩地打斷說。

  “難道名字一定要有意思嗎?”愛麗絲懷疑地問。

  “當(dāng)然要有啦,我的名字就是取意我的形體。當(dāng)然,這是一種很好的漂亮的形體。而像你這樣的名字,你可以成為任何形狀了?!卑肿诱f著,哼地笑了一聲。

  愛麗絲不想同它爭論轉(zhuǎn)換話題說:“你為什么獨自坐在這兒呢?”,

  “哦,因為沒有人同我一起??!”矮胖子喊道,“你以為我回答不了你的問題嗎?嘿,再問別的。”

  “你不認(rèn)為到地上來更安全些嗎?這垛墻實在太窄了!”愛麗絲說。她完全是出于對這個怪人的好心,根本沒有別的意思。

  矮胖子禁不住咆哮起來了:“多么無聊的問題呀!我不是這樣想的。我當(dāng)然不可能摔下來,假如,只是說假如我竟會真的……”這時他噘了一下嘴,顯得那么嚴(yán)肅認(rèn)真,使得愛麗絲不禁笑出聲來,“真的跌落下來,那么國王答應(yīng)過我――嘿,你會嚇一跳吧,你不會想到我會說什么吧――國王親口……答應(yīng)……過我……”

  愛麗絲很不聰明地打斷他說:“將派他的駿馬和勇士?!?/p>

  矮胖子突然激動起來,喊道:“現(xiàn)在我申明,你一定在門后,或樹后,或者煙囪里偷聽了,否則你不可能知道的,這可太不應(yīng)該了。”

  “沒有,真的沒有。我是在一本書上看到的。”愛麗絲溫和地說。

  “哦,對了,他們可能在書上寫過這事,”矮胖子的聲調(diào)平靜了一些,“這就是你們所說的《英格蘭歷史》書了,就是的。好,現(xiàn)在好好地看看我吧!我是同國王說過話的人,或許你不會再遇到這樣的人了。為了表示我的不傲慢,你可以握我的手?!边@時,矮胖子咧開了嘴笑起來,他的嘴幾乎咧到耳朵邊。他俯著身子,向愛麗絲伸出了手。這樣,他只差一點就會摔下來了。愛麗絲握了他的手,有點擔(dān)心地看著他,心想:“如果他笑得再厲害一點,他的嘴角可能會在腦后相遇了,那時他的頭會變成什么樣呢?怕要成為兩段了!” 矮胖子卻繼續(xù)說:“是的,國王的全部駿馬和勇士,會把我立即扶起來。他們會的。不過,我們這樣談話未免太放蕩了,讓我們轉(zhuǎn)回到上一次的話題吧,就是那一次的?!?/p>

  “我怕我記不清了?!奔雏惤z很禮貌地回答。

  “那次我們正談得有味兒呢!”矮胖子說,“正輪到我來選擇話題了。”(愛麗絲想,“他對那次談話好像很有興趣似的?!保斑@里有個問題,你上次說你幾歲了?”

  愛麗絲稍許算了算說:“七歲六個月了。”

  “錯了!你上次不是這樣說的?!卑肿觿倮频睾傲似饋?。

  愛麗絲趕快解釋:“我想你的意思是‘現(xiàn)在幾歲了’?!?/p>

  “如果我是那個意思,我會那樣說的。”矮胖子說。

  愛麗絲不想同他開展一場新的爭論,就不說話了。

  矮胖子沉思著說:“七歲六個月,一種多不愉快的年齡啊。哦,如果你征求我的意見,我會說‘就停在七歲上’,但是現(xiàn)在太晚了?!?/p>

  “我從來不征求關(guān)于年齡增長的意見的。”愛麗絲憤慨地說。

  “太驕傲了吧!”

  愛麗絲更生氣了,說:“我認(rèn)為一個人是不能阻止年齡增長的。”

  “一個人或許不能,”矮胖子說,“但是兩個人就能了。有了適當(dāng)?shù)膸椭?,你就可以停在七歲上了?!?/p>

  愛麗絲想,年齡已經(jīng)談?wù)搲蚨嗔?,該由她來轉(zhuǎn)換話題了。于是她突然說:“你的褲帶多漂亮呀!”她趕緊糾正說,“至少,多漂亮的領(lǐng)帶呀,我該這么說的……哦,不是褲帶,我意思是這樣……請原諒。”愛麗絲有點狼狽了,看來這話得罪了矮胖子,她后悔選了這個話題,她想:“要是我能知道哪兒是脖子,哪兒是腰就好了!”

  雖然矮胖子有一兩分鐘沒說一句話,但他明顯地發(fā)怒了。當(dāng)他再次開口時,簡直是咆哮了。

  “太豈有此理啦!一個人竟然分不清領(lǐng)帶和褲帶!”

  “我知道我很不懂事?!睈埯惤z用賠禮的口氣說,矮胖子變得溫和了一些。

  “這是一條領(lǐng)帶,而且正像你說的,是一條漂亮的領(lǐng)帶。是白棋國王和王后送的禮物。你看吧!”

  “真的嗎?”愛麗絲說,十分高興自己找到的原來是個好話題。

  矮胖子翹起了二郎腿,還用雙手兜著,繼續(xù)沉思地說:“他們送給我,作為我的非生日禮物的?!?/p>

  “請原諒①(①英語中“I beg your

  pardon”的用途頗廣,在作“請你原諒”解釋時,由于未聽清對方的講話,請求對方再說一遍,也可用I beg your pardon。)。”愛麗絲有點迷惑不解。

  “我沒有生氣呀?!卑肿诱f。

  “我的意思是,什么叫非生日禮物?”

  “當(dāng)然啦,那是在不是生日時送的禮物。”

  愛麗絲想了一下說:“我最喜歡生日禮物了。”

  “你不懂這里的意思!”矮胖子說,“一年里有多少天呀?”

  “三百六十五天?!睈埯惤z說。

  “你一年有多少個生日呢?”

  “一個?!?/p>

  “你從三百六十五中去掉一,還余多少?”

  “當(dāng)然是三百六十四。”

  矮胖子好像有點不相信,說:“我倒要看看在紙上是怎么算的?!?/p>

  愛麗絲不禁笑了起來,拿出了記錄本,為他列了個算術(shù)式子:

  365

  一1

  ――

  364

  矮胖子拿著本子,仔細(xì)地看過才說:“好像是算對了……”

  愛麗絲打斷他的話,說:“你把本子拿顛倒了。”

  “真的,”當(dāng)愛麗絲把本子轉(zhuǎn)過來后,矮胖子很高興地說,“我是覺得有點奇怪,所以我說:好像是算對了。雖然,我現(xiàn)在沒時間仔細(xì)看,不過這說明有三百六十四天可以得到非生日禮物?!?/p>

  “是的?!?/p>

  “你知道,生日的禮物只有一天。這對你多光榮呀!”

  “我不懂你說的‘光榮’的意思,”愛麗絲說,

  矮胖子輕蔑地笑了:“你當(dāng)然不懂,等我告訴你。我的意思是你在爭論中徹底失敗了?!?/p>

  “但是‘光榮’的意思并不是‘爭論中徹底失敗’呀,”愛麗絲反駁著說。

  “我用一個詞,總是同我想要說的恰如其分的,既不重,也不輕?!卑肿酉喈?dāng)傲慢地說。

  “問題是你怎么能造出一些詞,它可以包含許多不同的意思呢?”

  “問題是哪個是主宰的――關(guān)鍵就在這里?!卑肿诱f。

  愛麗絲更迷惑了,不知該說什么。一會兒,矮胖子又說了:“這些詞有個脾氣,它們中的有些,特別是動詞,是最了不起的。形容詞你可以隨意地調(diào)遣,但動詞不行??墒?,只有我,是能夠調(diào)遣它們?nèi)w的。真不可捉摸!就是我要說的!”

  “對不起,你愿意告訴我這些是什么意思嗎?”愛麗絲說。

  矮胖子十分高興了,說:“現(xiàn)在你說起話來像個懂事的孩子了。我說‘不可捉摸’,意思是我們對這個話題已經(jīng)談夠了。而且也知道你下一步要談些什么,正像我料定你不想把你的生命停留在現(xiàn)在一樣?!?/p>

  愛麗絲沉思著說:“給一個詞確定詞義是件了不起的事呀!”

  “我造一個詞,是要做大量工作的,我常常為此付額外的代價?!卑肿诱f。

  “哦,”愛麗絲又迷惑了,無法再說什么。

  “噯,你可以在星期六晚上,看到他們圍著我,你知道,他們是來拿工資的?!卑肿诱f著,一邊莊重地把腦袋瓜向兩邊搖晃。

 ?。◥埯惤z不敢冒失地問為什么要支付他們的工資。因此,我也沒法告訴你了。)

  “看來你很會解釋詞義,先生,”愛麗絲說,那么你愿意告訴我《無稽之談》這首詩的意思嗎?”

  “你念出來聽聽,”矮胖子說,“我能解釋已經(jīng)創(chuàng)作出來的全部詩,也能解釋大量還沒創(chuàng)作出來的詩。

  這話很了不起,因此愛麗絲背了第一節(jié):

  “這是燦爛而滑動的土武斯,

  在搖擺中旋轉(zhuǎn)和平衡,

  所有的拘謹(jǐn)?shù)膭游锞褪遣_哥斯,

  而迷茫的萊斯同聲咆號?!?/p>

  矮胖子連忙插話說:“這個開頭已經(jīng)夠了。這里有許多難的詞呢。那個‘燦爛’是下午四點鐘,因為那時當(dāng)作晚飯的‘菜’已經(jīng)煮‘爛’了?!?/p>

  “解釋得真好啊,那么‘滑動’呢?”愛麗絲問。

  “‘滑動’就是‘光滑’和‘流動’,也就是‘活潑’的意思。你看,這就是復(fù)合詞,兩個意思裝在一個詞里了?!?/p>

  “我現(xiàn)在懂了,”愛麗絲想著說,“那么‘土武斯’是什么呢?”

  “‘土武斯’就是像獾一類的東西,也像蜥蜴,也像螺絲錐?!?/p>

  “他們的樣子一定很怪?!?/p>

  “是的,”矮胖子說,“他們在日規(guī)儀下面做窩,在干酪上住?!?/p>

  “那么什么叫‘旋轉(zhuǎn)’和‘平衡’呢?”

  “‘旋轉(zhuǎn)’就是像回旋器那樣打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),‘平衡’就像鉆子那樣打洞洞?!?/p>

  “那么‘搖擺’一定是草地圍繞日規(guī)儀轉(zhuǎn)了?!睈埯惤z一邊說一邊驚奇自己的機靈。

  “當(dāng)然是的,你知道,因為他們走起來前后搖晃。”

  “搖晃時還往上翹?!睈埯惤z補充說。

  “對極了。至于‘拘謹(jǐn)’,就是‘謹(jǐn)慎’和‘拘束’,這又是一個復(fù)合詞。而‘波羅哥斯’是一種又瘦又丑的鳥,它的羽毛都向外豎著的,有點像一個活拖把?!?/p>

  “還有‘迷茫的萊斯’呢?”愛麗絲說,“我怕給你添的麻煩太多了?!?/p>

  “沒關(guān)系?!R斯’是一種綠色的豬。至于‘迷?!囊馑嘉也荒芎芸隙?,我認(rèn)為就是‘離家’的別稱,你知道,離了家是會迷路的?!?/p>

  “那么‘咆號’的意思呢?”

  “‘率號’是種介于,‘吼叫’和‘口哨’之間的聲音,中間還帶一聲噴嚏。你在樹林的那頭就能聽到了,你聽到了就知道是怎么樣的一種聲音了。是誰給你念這樣難懂的詩的呢?”

  “我在一本書里念到的,”愛麗絲說,“我還念過一些詩,比這首容易多了,比方《叮當(dāng)?shù)堋??!?/p>

  “至于詩,”矮胖子伸出大手說,“如果要比一下的話,我不會背得比任何人差?!?/p>

  “不要比了。”愛麗絲急忙說,希望他從頭背起。

  “我現(xiàn)在來背一首,”他繼續(xù)說,一點也不管她說些什么,“完全是為了逗你高興?!?/p>

  愛麗絲感到在這種情況下,是必須聽的了。因此,她坐下來,相當(dāng)認(rèn)真地說了聲“謝謝”。

  “冬天,當(dāng)田野雪白如銀,

  我唱這支歌使你歡欣。

  “不過我并不唱?!彼盅a充解釋說。

  “我知道你不唱?!睈埯惤z說。

  “你能夠看得出我是不是要唱,你的眼力就比別人都尖銳了?!卑肿訃?yán)肅地說。愛麗絲一聲不吭地聽著。

  “春天,當(dāng)樹木一片綠色,

  我把什么都對你說?!?/p>

  愛麗絲說:“十分感謝?!?/p>

  “夏天,當(dāng)白天這樣漫長,

  你就懂得這歌不同尋常。

  “秋天,當(dāng)樹葉開始凋落,

  請拿起紙筆把歌詞記錄?!?/p>

  愛麗絲說:“如果我的記憶力好的話,我能記得的?!?/p>

  “你不必表態(tài)了,這沒什么意思,反倒打斷了我?!卑肿诱f著,又接下去念了。

  “我給小魚說句話,

  告訴他們‘我希望點啥’。

  “那大海的小魚,

  給我送回了答語。

  “小魚的回答原來是:

  ‘先生,我們不能如此……’”

  愛麗絲說:“我怕不太懂?!?/p>

  “后面就容易了?!卑肿踊卮鹫f。

  “我再次向他們把話送,

  ‘你們應(yīng)該服從。’

  “魚兒回答時帶點笑意,

  ‘你在發(fā)什么脾氣!’

  “我說了一遍,又說一遍,

  可他們對忠告卻很隨便。

  “我拿只又大又新的水壺,

  執(zhí)行我應(yīng)該執(zhí)行的任務(wù)。

  “我的心跳得又慌又亂,

  在水泵上把水壺灌滿。

  “然后有人告訴我說,

  ‘小魚們已經(jīng)上床睡覺??!’

  “我就對他說明,

  ‘必須把他們叫醒?!?/p>

  “我說得又響又清楚,

  高聲地對著他的耳朵。”

  矮胖子念到這節(jié)詩時,聲調(diào)高得幾乎成了尖叫。愛麗絲征了一下,想道:“我可沒有請人傳過話呀。”但是矮胖子接著念了:

  “但他是這樣生硬和驕傲,

  他說‘你不必大聲孔叫!”

  “他還是這樣生硬和驕傲,

  他說‘我會叫醒他們,如果需要?!?/p>

  “我從架子上拿了個螺絲錐,

  要親自去打斷他們的沉睡。

  “當(dāng)我發(fā)現(xiàn)門已鎖上,

  我就又踢又敲,拉拉搡搡。

  “而當(dāng)大門仍然緊閉,

  我就轉(zhuǎn)動門把,然而……”

  接著是長久的寂靜。

  “完了嗎?”愛麗絲膽怯地問。

  “完了,”矮胖子說,“再見了。”

  愛麗絲覺得結(jié)束得這么突然,但是給了這么明顯的暗示,她想應(yīng)該走了,再呆下去就不禮貌了。因此,她站起來,伸出了手說:“下次再見吧!”她要在告別時,盡可能表示歡樂。

  “如果,我們再能見到,我不會認(rèn)得你了,因為你長得同別人一個樣子?!卑肿硬粷M地說,伸出了一個手指同她握手。

  “一個人的臉總是一個模樣?!睈埯惤z若有所思地說。

  “這正是我所抱怨的。”矮胖子說,“你的臉像每個人的一樣,有兩只眼睛(說著時用大拇指指了指他的眼睛),中間是一個鼻子,鼻子下面是嘴。都是這個樣子。假如你的雙眼長在鼻子的同一邊,或者嘴長在頭頂上,那就容易分清了?!?/p>

  “那就不好看了?!睈埯惤z反對地說。

  但是矮胖子只是閉了眼說:“等你以后變吧?!?/p>

  愛麗絲等了一會,看對方還要說什么。但是矮胖子既不睜睛,也不吭聲。于是,愛麗絲又說了聲“再見”。等等沒有回音,她就靜靜地走開了,但是心中卻禁不住對自己說:“在我所遇見過的使我不滿意的人們中……”她大聲地重復(fù)了一遍,好像說這么長的句子是種安慰,“還沒有遇到過……”她還沒有把一句話說完,一聲巨響震動了整個樹林。