[希臘神話] 伊阿宋的結(jié)局

[希臘神話] 伊阿宋的結(jié)局

[希臘神話] 伊阿宋的結(jié)局

伊阿宋還是沒(méi)能得到愛(ài)俄爾卡斯的王位,盡管他為了王位歷經(jīng)危險(xiǎn)的航程,把美狄亞從她的父親那里奪走,并殘酷地殺害了她的弟弟阿布緒爾托斯。他不得不把王國(guó)讓給珀利阿斯的兒子阿卡斯托斯,自己帶著年輕的妻子逃往科任托斯。在這里,他們住了十年,美狄亞給他生下三個(gè)兒子,前兩個(gè)是雙胞胎,名叫忒薩羅斯和阿耳奇墨納斯,第三個(gè)兒子叫蒂桑特洛斯,年齡尚小。在這段時(shí)間里,美狄亞由于年輕美貌,品格高尚,舉止得當(dāng),所以深得丈夫的寵愛(ài)和尊重??墒呛髞?lái)她年齡大了,魅力日減,伊阿宋又迷上了科任托斯國(guó)王克雷翁的漂亮的女兒格勞克。伊阿宋瞞著美狄亞向她求婚。國(guó)王答應(yīng)了婚事,選下了結(jié)婚日期,直到這時(shí),他才打定主意,說(shuō)服妻子美狄亞解除婚約。他發(fā)誓說(shuō),并不是他已經(jīng)厭惡她,而是為孩子們著想。他不得不和王室結(jié)親。美狄亞一聽(tīng),怒不可遏,大聲地呼喚諸神為他以前對(duì)她立下的誓言作證,但伊阿宋不顧這些,還是準(zhǔn)備與國(guó)王的女兒結(jié)婚。 美狄亞絕望了,在丈夫的宮殿里急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)?!疤炷?,苦命的我,怎么能活下去?讓死神憐憫我吧!呵,我的父親,我的故鄉(xiāng),我可鄙地離開(kāi)了你們!啊,弟弟,我殺害了你,你的血現(xiàn)在朝我流來(lái)!但并不是我的丈夫伊阿宋應(yīng)該懲罰我,我是為了他才犯罪的,啊,正義女神,求你毀滅他,毀掉他那年輕的情婦!” 她正在宮中怒氣沖沖地徘徊時(shí),伊阿宋的新岳父,國(guó)王克雷翁向她走來(lái)?!澳憔钩鸷弈愕恼煞?!”克雷翁說(shuō),“立即帶著你的兒子,離開(kāi)我的國(guó)家。不把你趕出我的國(guó)境,我決不回去。”美狄亞壓住怒火,平靜地說(shuō):“你為什么怕我作惡呢,克雷翁?你沒(méi)有對(duì)我干什么壞事,沒(méi)有欠我的債。你看中了那個(gè)男人,就把女兒嫁給了他,我為什么要怪你呢?我只是仇恨我丈夫。但木已成舟,但愿他們像夫妻一樣生活下去吧。只是讓我還住在你的王國(guó)里吧,即使受了極大的屈辱,我也會(huì)一聲不吭,屈從強(qiáng)者對(duì)弱者安排的命運(yùn)!” 克雷翁看到她的眼里充滿仇恨,不相信她的話。就在美狄亞抱住他的雙膝,并以他的女兒格勞克的名字發(fā)誓時(shí),國(guó)王還是不敢相信她?!白唛_(kāi)!”他說(shuō),“別讓我留下隱患!”美狄亞無(wú)可奈何,請(qǐng)求他延緩一天,以便她為孩子們找一個(gè)去處。國(guó)王考慮了一下說(shuō):“我并不是一個(gè)無(wú)情的人。有許多次我由于憐憫和寬容,愚蠢地作了讓步?,F(xiàn)在也是這樣,我感到讓你拖延一天,這樣做并不聰明。可是,我還是讓你這么辦吧?!? 美狄亞得到了她所希望的延緩一天放逐,又變得狂妄起來(lái)。有個(gè)計(jì)劃她在腦子里想過(guò),但還不敢采用,現(xiàn)在她決定把它加以實(shí)現(xiàn)。首先,她想作最后一次努力,向她的丈夫指明過(guò)失,以便他回心轉(zhuǎn)意。她走到他的面前,說(shuō):“你背叛了我,現(xiàn)在又找到了新婦,把自己的孩子都棄之不顧。假如你沒(méi)有孩子,我還可以原諒你,可現(xiàn)在我無(wú)法原諒你。你以為聽(tīng)你發(fā)誓忠于愛(ài)情的神旋已不存在了嗎?你以為現(xiàn)在又有了新法律,你可以背棄誓言嗎?現(xiàn)在,我把你當(dāng)作朋友一樣問(wèn)你,你要我到哪里去呢?難道你想把我送回父親那里?那里是我為了你才背棄了他,殺害了他的兒子的地方。你難道忘了嗎?你還有什么地方可以讓我安身呢?假如你的前妻領(lǐng)著你的兒子像乞丐似的到處漂泊,你面子上有什么光彩?” 伊阿宋無(wú)動(dòng)于衷。他只答應(yīng)給她和孩子們一筆金錢,并寫(xiě)信給各地的朋友們收留她。美狄亞對(duì)這種救助不屑一顧?!叭ツ愕?,你在作踐自己?!彼f(shuō),“去結(jié)婚吧,你的婚禮將是痛苦的!”她離開(kāi)后又對(duì)剛才說(shuō)出的話感到后悔,并不是她改變了主意,而是擔(dān)心她的話會(huì)引起伊阿宋的懷疑。所以,她又請(qǐng)伊阿宋來(lái)商談,語(yǔ)氣溫和地對(duì)他說(shuō):“伊阿宋,請(qǐng)?jiān)徫覄偛潘f(shuō)的話。我一時(shí)氣憤說(shuō)了傷感情的話,我現(xiàn)在明白了,你的做法是為了我們的利益。我們流亡到這里,一無(wú)所有,你想通過(guò)一場(chǎng)新的婚姻為你、為你的孩子,最終也為我謀求幸福。好吧,今后你可以把孩子接回去,讓他們跟繼母的孩子們一起生活。我想,你們一定會(huì)生兒育女的。孩子們,過(guò)來(lái)吧,來(lái),吻一下你們的父親,原諒他,就像我已經(jīng)原諒了他一樣!” 伊阿宋真的以為她原諒了他,真是喜出望外,并給美狄亞和孩子們作出了各種各樣的保證。美狄亞以更甜蜜的語(yǔ)言讓他相信她已不再懷恨他了。她請(qǐng)求丈夫,把孩子留在宮殿里,讓她一人離開(kāi)。為了要得到國(guó)王和格勞克的同意,她又從自己的儲(chǔ)藏室里取出許多珍貴的金袍,交給伊阿宋送給新娘,作為禮物。伊阿宋躊躇了一會(huì),終于答應(yīng)了。他派了一個(gè)仆人,將禮物送給新娘。但這些珍貴的衣袍上都是用浸透了魔藥的料子縫制的。美狄亞假惺惺地和丈夫告別之后,就時(shí)時(shí)刻刻地等待著新婦收下這些禮物的消息。有一位可靠的仆人會(huì)把消息告訴她的。仆人終于氣喘吁吁地奔了過(guò)來(lái),在遠(yuǎn)處就嚷道:“美狄亞,快上船,快逃走!你的女仇人和她的父親都已死去。你的兒子和伊阿宋走進(jìn)新娘房間時(shí),我們這些仆人都很高興,怨恨終于消除了。國(guó)王的女兒看到你的丈夫非常開(kāi)心,然而她看到孩子時(shí),又用面紗蒙著眼睛,轉(zhuǎn)過(guò)臉去,不想搭理孩子。伊阿宋竭力安慰她,還為你說(shuō)了不少好話,并把禮物拿給她看。國(guó)王的女兒看到美麗的金袍時(shí),滿心歡喜,馬上答應(yīng)新郎提出的一切要求。當(dāng)你的丈夫和兒子離開(kāi)后,她馬上貪婪地看著這些美妙的衣袍,將斗篷披在身上,又把金色的花環(huán)套在頭上,喜不自勝地在鏡子前上下打量。后來(lái),她還高興地在房間里走來(lái)走去,像一個(gè)小姑娘似的為自己的新裝而得意??墒牵龤g樂(lè)的心情突然消失了,面色蒼白,四肢痙攣,搖搖晃晃地往后退著,還沒(méi)有走到椅子跟前,撲的一聲栽倒在地上,翻著白眼,口中吐出白沫。大家都驚住了。仆人趕緊去找國(guó)王,另外幾個(gè)仆人趕緊去喊她的未婚夫。突然她戴在頭上的花環(huán)噴出了火焰,火焰烤得她的皮肉吱吱作響。當(dāng)國(guó)王悲傷地趕到時(shí),他只看見(jiàn)女兒的尸體已燒得變了形。在絕望中,國(guó)王撲向女兒擁抱她,可是他中了女兒身上那件漂亮衣服上的劇毒,也死了。伊阿宋的情況怎么樣,我還不知道?!逼腿艘豢跉庹f(shuō)完這些情況,美狄亞聽(tīng)了,還不解恨,復(fù)仇的怒火煽得更旺。她如同復(fù)仇女神一樣,急忙奔出去,準(zhǔn)備給她丈夫和自己一個(gè)致命的打擊。她首先來(lái)到兒子的臥室,這時(shí)天已晚了?!拔业男陌?,不要軟?!彼匝宰哉Z(yǔ)地說(shuō),“為什么在做這可怕卻又十分必需的事情時(shí)要猶豫呢?忘掉他們是你的孩子,忘掉你是生養(yǎng)他們的母親,只要在這一瞬間忘記他們,以后你可以為他們痛哭一輩子!你不殺死他們,他們也會(huì)死在仇人的手里?!? 當(dāng)伊阿宋急忙趕回家中,要為年輕的新婦向美狄亞報(bào)仇時(shí),他聽(tīng)到里面?zhèn)鱽?lái)孩子們的慘叫聲。他奔到他們的住房里,看到他的兒子倒在血泊中,像獻(xiàn)祭的供品一樣被殺害了。他在屋里找美狄亞,卻沒(méi)有找到。伊阿宋絕望地離開(kāi)了自己的家,聽(tīng)到空中傳來(lái)陣陣聲響。他抬頭一看,看到了可怕的殺人兇手。她坐在用魔法召來(lái)的龍車上,升上天空,離開(kāi)了她用一切手段復(fù)仇的人間。伊阿宋無(wú)法懲罰她,陷于絕望中,謀殺阿布緒爾托斯的場(chǎng)面又浮現(xiàn)在眼前。他沒(méi)有其他選擇,于是拔劍自刎,死在他家的門檻上。