紡錘、梭子和針

紡錘、梭子和針

紡錘、梭子和針

  從前有個女孩,很小的時候父母就相繼去世了。她的教母獨自一人住在村頭的一間小屋里,靠做針線活兒、紡紗和織布來維持生活。這位好心腸的婦人把這個孤兒接到家中,教她做活兒,培養(yǎng)她長大成了一個既孝順又虔誠的人。

  女孩十五歲的那年,她的教母突然病倒了。她把女孩叫到床邊,對她說:"親愛的孩子,我感覺我就要去了。我把這間小屋留給你,可以給你擋風(fēng)遮雨。我把我用過的紡錘、梭子和針也留給你,你可以憑它們來糊口。"

  說著,她把手放在女孩的頭上為她祝福,并且對她說:"心地要純潔誠實,幸福會降臨到你頭上的。"說完便合上了眼。在去墓地的路上,可憐的女孩一路走在教母的棺材旁放聲大哭。

  教母去世以后,女孩獨自一人生活著,勤勞地紡紗、織布、做針線活兒;而且好心腸的老教母的祝福使她免受了傷害。人們難免會揣測一番:她的亞麻老是用不完,而且她每織完一塊布,或縫好一件襯衫,馬上就會來個出好價的買主。這樣一來,她不但沒有受窮,而且還能分給窮人一些東西。

  這個時候,王子正周游全國各地,打算物色一位王妃。他不能選擇窮人家的姑娘,也不喜歡富家小姐。于是他說,他要物色一位最貧窮同時又最富有的姑娘。王子來到女孩居住的村莊,便按照他在其它地方的一慣作法,打聽村子里哪個姑娘最貧窮同時又最富有。村民們馬上告訴他,村里哪個姑娘最富有;至于最貧窮的姑娘嘛,當(dāng)然就是獨自住在村頭小屋里的那個女孩了。

  那位富家小姐身著節(jié)日盛裝,坐在門前,看見王子走過來便站起身,迎上前去給他行禮,可是王子看了看她,便一言不發(fā)地走了過去。然后王子來到最貧窮的姑娘的屋前;姑娘沒有站在門前,而是把自己關(guān)在那間小屋子里。王子在窗前停下腳步,透過窗子注視著屋里。陽光射進(jìn)小屋,屋里一片明亮,姑娘正坐在紡車前紡紗,手腳靈巧,動作嫻熟。姑娘暗暗注意到,王子正在看著她,她羞得滿臉通紅,于是急忙垂下目光,繼續(xù)紡紗。不過她這回兒紡的紗是否很均勻,我可就說不準(zhǔn)嘍。她一直紡啊紡啊,直到王子離開了才停下來。王子剛一離開,她急忙跑到窗前,一把推開窗子,說道:"屋里可真熱??!"透過窗口,她兩眼緊緊地盯著王子的背影,直到他帽子上的羽毛也在視線中消失了,才作罷。

  姑娘重新坐到紡車前繼續(xù)紡紗。無意中她忽然想起了老教母經(jīng)常哼唱的一句歌詞,便唱了起來:

  "小紡錘啊,快快跑,千萬別住腳,

  一定將我的心上人啊,早早帶到!"

  怎么回事?話音剛落,紡錘突然從她手中滑落,飛也似的跑出門去。她目不轉(zhuǎn)睛地看著紡錘奔跑,驚得目瞪口呆。只見紡錘蹦蹦跳跳地跑過田野,身后拖著閃閃發(fā)光的金線。不大一會兒,錘紡就從她的視線里消失了。沒了紡錘,姑娘便拿起梭子,開始織布。

  紡錘不停地跑啊跑,剛好在金線用完了的時候,追上了王子。"我看見什么啦?"王子大叫起來,"這支紡錘想給我?guī)纺亍?他于是掉轉(zhuǎn)馬頭,沿著金線飛快地往回趕。姑娘呢,還在織布,一邊織一邊唱道:

  "小梭子啊,快快跑,千萬迎接好,

  一定將我的未婚夫啊,早早領(lǐng)到!"

  話音剛落,梭子突然從她手中滑落,蹦跳著跑到門口。誰知到了門口,它就開始織地毯,織了一塊世上最漂亮的地毯。地毯兩側(cè)織著盛開的玫瑰和百合花,中間呢,在金色的底子上織著綠油油的藤蔓。在藤蔓間有許多蹦蹦跳跳的小兔子,還有許多探頭探腦的小鹿和松鼠;枝頭上棲息著五顏六色的小鳥,雖然小鳥不能歌唱,卻栩栩如生。梭子不停地跑過來,跳過去,地毯很快就織好了。

  梭子不在手邊,姑娘便拿起針來,一邊縫一邊唱道:

  "小針兒啊,你來瞧,他馬上就到,

  一定將我的小屋子啊,快整理好。"

  話音剛落,針突然從她手指間滑落,在小屋里奔來路去,動作快得和閃電一樣。真如同是肉眼看不見的小精靈在做著這一切:轉(zhuǎn)眼之間,桌子和長凳罩上了綠色的織錦,椅子罩上了天鵝絨,墻上掛滿了絲綢裝飾品。

  小針兒剛剛整理完小屋,姑娘就透過窗子看見了王子帽子上的羽毛,王子沿著金線回到了這里。他踏過地毯,走進(jìn)小屋,只見姑娘衣著依然簡樸,站在眨眼之間變得富麗堂皇的小屋中,格外刺眼,恰似灌木叢中一朵盛開的玫瑰。

  "你既是最貧窮也是最富有的姑娘,"王子大聲地對她說道,"跟我來,做我的王妃吧。"

  姑娘默不作答,而是將手伸給了王子。王子吻了她之后,把她抱上馬,帶著她離開了小村莊,回到了王宮。在宮里,他們舉行了盛大的婚宴。

  那么,紡錘、梭子和針呢???!就珍藏在王宮的寶庫里了。