[童話(huà)導(dǎo)讀] 杜利特醫(yī)生非洲歷險(xiǎn)記

[童話(huà)導(dǎo)讀] 杜利特醫(yī)生非洲歷險(xiǎn)記

[童話(huà)導(dǎo)讀] 杜利特醫(yī)生非洲歷險(xiǎn)記

  這部童話(huà)是洛夫廷的成名之作,是十二本杜利特醫(yī)生系列童話(huà)的第一本,出版于1920年。這本書(shū)原名為《杜利特醫(yī)生的故事》。寫(xiě)杜立特醫(yī)生在家鄉(xiāng)的古怪生活和在海外的驚人歷險(xiǎn)。此后,它成了世界兒童文學(xué)的經(jīng)典,那位胖墩墩的好好先生杜立特醫(yī)生也成了各國(guó)兒童最喜愛(ài)和熟悉的童話(huà)人物之一。
  杜立特醫(yī)生本是英國(guó)泥潭鎮(zhèn)的一位醫(yī)生。他太喜愛(ài)動(dòng)物了,滿(mǎn)屋都是各種動(dòng)物,把病人全給嚇走了,他的姐姐也受不了,離開(kāi)他去嫁人。老鸚鵡教會(huì)他鳥(niǎo)言獸語(yǔ),于是他干脆專(zhuān)門(mén)給動(dòng)物們看病。一傳十,十傳百,動(dòng)物們都來(lái)找他,連非洲猴子國(guó)發(fā)生傳染病,也從老遠(yuǎn)地方來(lái)請(qǐng)他出診。于是,好心的杜利特醫(yī)生就去出診,開(kāi)始了他的非洲之旅。這本童話(huà)就講他在非洲經(jīng)歷的種種奇遇。
  這部童話(huà)三年中重版了十二次,這個(gè)盛況是罕見(jiàn)的。  它之所以受到讀者歡迎,有幾個(gè)方面的原因:
  首先是文藝性強(qiáng):作品富有神奇而又合乎情理的幻想,在人物描寫(xiě)上表現(xiàn)得尤為突出。一位醫(yī)學(xué)博士,通曉動(dòng)物語(yǔ)言,辛辛苦苦地為禽獸醫(yī)病;  一只老鸚鵡,聰明機(jī)靈,  善用計(jì)謀,智勝敵人;一只兩頭馬,十分罕見(jiàn),是旅途中最吸引人的展覽品;  一個(gè)怕老婆的獅王,被獅后揪著頭發(fā)到非洲去向杜利特醫(yī)生道歉……所有這些奇異而有趣的事物,  恐怕只有在童話(huà)作品中才能見(jiàn)到,  而且只有熔鑄在曲折生動(dòng)的藝術(shù)構(gòu)思中,才能寫(xiě)得如此出色。
  其次是富有知識(shí)性:全書(shū)二十一章,在動(dòng)人的描敘里,在緊張的故事情節(jié)里,處處滲透著知識(shí)性:貓頭鷹的聽(tīng)覺(jué),狗的嗅覺(jué),老鷹的視覺(jué),海豚的偵察本領(lǐng),還有船里的老鼠,它從尾端麻辣的感覺(jué)中預(yù)知船要沉沒(méi),及時(shí)搬家上陸……如此等等,  寫(xiě)得神乎其神,  又是自然而然,  它們?nèi)诨诠适虑楣?jié)里,一丁點(diǎn)兒不顯出牽強(qiáng)的痕跡。
  再次是趣味性:就是使人產(chǎn)生閱讀的興趣。  它不是外加的,  而是存在于故事情節(jié)之中的。  它是由作家天才地提煉素材,巧妙地構(gòu)思細(xì)節(jié),  并且以生動(dòng)的語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái),如同爆竹的導(dǎo)火線(xiàn)給點(diǎn)燃了,轟然爆發(fā)地引起了哄堂大笑。這才是真正的興趣。兒童文學(xué)比成人文學(xué)更加需要這種趣味性。
  此外,這部童話(huà)還有可貴的思想內(nèi)涵。一位醫(yī)學(xué)博士,在醫(yī)學(xué)方面什么都知道,無(wú)疑是個(gè)好大夫,但由于他對(duì)人類(lèi)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿(mǎn),便自覺(jué)地改業(yè)為獸醫(yī),這是一個(gè)巨大的諷刺,作家借杜利特醫(yī)生的嘴巴,說(shuō)了“金錢(qián)是一種壞東西!  如果世界上沒(méi)有它,我們一定會(huì)過(guò)得更好一點(diǎn)兒。要金錢(qián)做什么?只要我們都快樂(lè)!”杜利特醫(yī)生貨車(chē)?yán)锏膬深^馬,要收參觀門(mén)票六分錢(qián),而孩子們不出一分錢(qián),都可以進(jìn)去看。從這一事件上,作家的確是有他的理想的,并且是愛(ài)兒童的。