“神州五號(hào)”載人宇宙飛船

“神州五號(hào)”載人宇宙飛船

“神州五號(hào)”載人宇宙飛船

  中文提示:2003年10月15日我國(guó)成功發(fā)射“神州五號(hào)”載人宇宙飛船,這是繼1999年我國(guó)第一艘無(wú)人飛船“神州一號(hào)”發(fā)射以來(lái)的又一次偉大的壯舉,它向全世界充分顯示出中國(guó)的科學(xué)技術(shù)實(shí)力。許多航天科技人員和楊利偉等航天人為此做出了巨大的貢獻(xiàn)。你對(duì)上述內(nèi)容有何感想。對(duì)今后如何打算?! ?nbsp;                          
英文提示:
manned spacecraft(載人飛船),Shenzhou 5, China's space science and technology, a great feat(偉大壯舉), astronaut, set an example (樹(shù)立榜樣), lay solid foundations (打好基礎(chǔ))
  
書(shū)面表達(dá)寫(xiě)作摘要:本文可以采用三段式來(lái)寫(xiě):1.談?wù)勀愕目捶案邢?2.扼要地介紹“神州一號(hào)”。“神州五號(hào)”;3.敘述你受啟發(fā)后的打算。                              
One possible version:
  I'm very happy when I heard the news that China's first manned spacecraft,Shenzhou 5,was launched on October 15,2003. I would never forget the day when all the Chinese people were proud of the successful launch.
The first unmanned "Shenzhou 1"space craft and "Shenzhou 5" spacecraft, showed China's space science and technology has reached a very high level. The launch of the "Shenzhou 5" is a great feat. The dreams of thousands of astronauts have come true.    
I'm a middle school student now. Yang Liwei has set a good example for us all. I want to study hard and lay solid foundations for my future. When I grow up, I want to become an astronaut like Yang Liwei.